旅行記~ヨーロッパの真ん中から

欧州からの旅を、ひとこと英語と共に綴っていきたいと思います。

ベルリン・ブランデンブルク空港~ラウンジ名から紐解く歴史:「直行便」は英語で何という?

先日、日本に帰国した時に、ベルリン・ブランデンブルグ空港(BER)のラウンジを利用しました。

 

ベルリンから日本へは直行便がありませんから、通常、ヘルシンキ経由で帰国します。

 

ドイツの首都から日本の首都へ直行便がないことに、驚かれる方が多いです。

 

しかし、旧東ドイツの首都でもあったベルリンは、政治の中心であるだけで、フランクフルトやミュンヘンのように、ビジネスを生む産業がなく、日本企業の駐在も少ないのです。(大使館とマスメディアくらいでしょうか)

 

ですから、日本への直行便はなく、この空港は欧州内の都市への発着メインとなっています。

 

さて、ラウンジですが、私はJALのサファイアJGC会員なので、エコノミー席でもフィンエアーやJALが所属するワンワールドのラウンジを利用することができます。

 

BERではTemperlhof、もしくはTegelラウンジが利用可能ですが、フィンエアーのゲートAに近いTempelhofラウンジをいつも利用します。

 

搭乗券にも「2名までゲートA20近くのTempelhof もしくはゲートB18近くのTegelラウンジに招待します」と記されています。

 

これらのラウンジ名称ですが、かつてベルリンにあった空港からとられています。

 

以前、東西に分割されていたベルリンにはTempelhof(西), Tegel(西), そしてSchönefeld(東)という3つの空港がありました。

 

Tempelhofはヒトラーが軍事的利用のため大改修した空港として知られています。

 

2008年にTempelhof空港が閉鎖された後、2020年までTegel空港がメインで利用されていましたが、その後はSchönefeld空港を大拡張したベルリン・ブランデンブルグ空港(BER)に集約されています。

 

旧Schönefeld空港部分は、現在ターミナル5として利用されています。

 

このように、新しいBER空港のラウンジの名前は、かつての空港の名前からきているのです。

 

BERは新しいため綺麗ですし、Tegel空港に比べて明るく、広々としています。

 

次回はラウンジレポートをお送りします。

 

 

★今日のひとこと英語★

There is no direct flight between Berlin and Tokyo.

「ベルリン~東京間には直行便はありません。」

直行便は "direct flight" といいますね。

 

 

今日も読んで頂き、ありがとうございました!

 

応援して下さると嬉しいです♪

にほんブログ村 旅行ブログ ヨーロッパ旅行へ にほんブログ村 英語ブログ 英語学習情報へ ヨーロッパランキング英会話ランキングPVアクセスランキング にほんブログ村